Annons:
Etikettbok-och-lästips
Läst 1278 ggr
stina63
5/13/16, 4:28 PM

Skånsk ordbok

Skånskan ska få en egen ordbok,,

http://www.aftonbladet.se/nyheter/article22810333.ab

Annons:
Carmarino
5/13/16, 5:06 PM
#1

Malmö är det nog som får en egen ordbok, för det är många av orden som är malmöitiska. (Nåja, Kalle Lind är ju från Eslöv/Malmö.) I vissa delar av Skåne heter det inte fubbick, utan fåbbeck. Sjatte används nog i hela Skåne, men jag trodde det stavades schatte. Ser i kommentarfältet på Sydsvenskan att jag inte är ensam om det. 🙂


¡ɹnʇɐuƃıs ɯos uǝp ɐɥ ɥɔo uǝʇxǝʇ ɹäɥ uǝp ɐɹǝıdoʞ ʇʇɐ ɹöɟ ɹɐlʞ åsʞɔo uɐʇn ʇɹɐɯs ɐɹɐq ǝʇuı np ɹä ɹäɥ ʇǝp ɐsä1 np uɐʞ

[helga21]
5/15/16, 10:35 PM
#2

Blekinge läns landsting har en bok som de ger läkare från resten av landet så de ska förstå vad patienterna säger här.

Fridaaaa
5/16/16, 7:48 AM
#3

#2 Låter märkligt, Blekinge (bor i Blekinge) talar inte så otydligt :P Jo listerländskan men inte blekländskan ;)

 Medarbetare: Sällskapskaniner, Support.

[helga21]
5/16/16, 8:13 AM
#4

# 3 Det finns ingen blekingska! Den varierar från öst till väst och skog till öar. Det är inte så lätt för en från Stockholm eller Norrbotten att veta att däka betyder flicka, raulåpor är raggmunk och slubbaspann betyder slaskhink som exempel. Min man som är norrbottning tyckte att vi sa vrålapor när vi skulle ha raulåpor!

Fridaaaa
5/16/16, 8:21 AM
#5

#4 Jodå det finns :)  (själv bott i Blekinge hela livet) ;) Men sedan finns det ytterligare Dialekter runtom, så finns egentligen en hel del iBlekinge.
Slabbespann säger vi från lister :) 

Men listerländskan är nog svårast för många xD

 Medarbetare: Sällskapskaniner, Support.

Fridaaaa
5/16/16, 8:23 AM
#6

 Medarbetare: Sällskapskaniner, Support.

Annons:
[helga21]
5/16/16, 8:29 AM
#7

Jag kan tala om för dig och Wikepedia att hela Blekinge var danskt fram till freden i Roskilde 1658!

Om du har bott här i hela ditt liv så borde du veta att de skiljer åtskilligt! Uppe vid smålandsgränsen talas mer småländska än blekingska.

Fridaaaa
5/16/16, 8:33 AM
#8

#7 Vet jag om, men vad har det med saken att göra?
Wiki var bara ett exempel ;) 

Jag bor vid smålandsgränsen nu, och bodde vid skånegränsen innan ;) Så jo jag vet skillnaderna och läs vad jag skrev igen: Blekingska finns men finns lokala Dialekter också ;) Som t.ex Kalskronitiska, listerländska ect, så finns både och :) 
Ena utesluter inte det andra, både och finns ;)

 Medarbetare: Sällskapskaniner, Support.

[helga21]
5/16/16, 8:36 AM
#9

# 8 Men bara för att du bott här i hela ditt liv så kan det finnas utbölingar som inte förstår vad som sägs. Och du vet inte att landstinget har en ordbok?

penke
5/16/16, 9:26 PM
#10

 bläiikinge.. 🙂

jag jobbade tidigare som usk`a  på länssjukhuset Ryhov/Juunschö´ping,
 så jag fick då övning om smau´länskans alla nyanser,
 kunde höra o de var från hallandshållet, väärnamo,  eller vettlösa/landa, närmare bläiiknge, eller tom öster eller väster i Jönköping
 facit fick jag snabbt när jag kollade journalen

 ute på lokal, minns jag en gång hur jag plockade in en persons "språk"
 ..nu var h*n inte från Landeryd/väst om Skeppshult
 men hade många nära vänner därifrån 😃
 språk är roligt !

   penke

Upp till toppen
Annons: